
☕ “Me too” или “Me neither”?
Как правильно сказать "я тоже" по-английски
Ты, наверное, уже слышал фразы “Me too” и “Me neither” в фильмах, сериалах или на работе.
Обе значат «я тоже», но используются в разных случаях. Разберёмся, когда какая фраза подходит.
✅ Me too — если ты соглашаешься с положительным утверждением
Примеры:
-
I love coffee. — Me too! (Я тоже!)
-
I’m tired today. — Me too. (Я тоже устал.)
-
I can speak Spanish. — Me too. (Я тоже могу.)
📌 Подсказка: если в предложении нет “not”, скорее всего — это me too.
🚫 Me neither — если ты соглашаешься с отрицанием (в предложении есть not или “don’t”, “can’t”, “won’t” и т.д.)
Примеры:
-
I don’t like Mondays. — Me neither. (Я тоже нет.)
-
I didn’t sleep well. — Me neither. (Я тоже плохо спал.)
-
I can’t swim. — Me neither. (Я тоже не умею.)
______________________________________________________________________________________________
✅Скачайте English Box, чтобы легко прокачать английский до Upper Intermediate ____________________________________________________________________________________
📌 Подсказка: если в предложении есть отрицание — выбирай me neither.
💡 Мини-шпаргалка:
Утверждение | Правильный ответ |
---|---|
I love it! | Me too. |
I don’t like it. | Me neither. |
I’m going home. | Me too. |
I didn’t eat lunch. | Me neither. |
I can’t drive. | Me neither. |
I’m learning English. | Me too! |
👂 Тренируй на слух и в речи — чем больше слышишь и используешь, тем быстрее фразы запоминаются!
На странице содержится реклама. Рекламодатель ООО Языковые инновации ИНН 9705087014
Комментариев нет:
Отправить комментарий