Осваивать иностранный язык гораздо легче и интереснее, если вы используете материалы, которые вам по-настоящему нравятся. Вместо скучных учебников и заучивания списков слов попробуйте смотреть видео на YouTube на темы, которые вас захватывают: путешествия, спорт, природа, кулинария, искусство — всё, что близко именно вам.
История спасения кита: изучаем английский на реальных событиях
Сегодня мы расскажем о настоящем подвиге и заодно выучим полезные английские фразы. История произошла в 2011 году в водах моря Кортеса, где команда энтузиастов спасла молодого горбатого кита.
Как всё начиналось
I'm Gershon Cohen, co-founder of Earth Island Institute's Great Whale Conservancy.
Я Гершон Коэн, соучредитель проекта «Великая охрана китов» Института Земного острова.
Каждую зиму Майкл Фишбак вместе с семьёй и друзьями фотографирует китов, чтобы отслеживать их перемещения и изучать поведение в дикой природе. 14 февраля 2011 года они получили редкий шанс — спасти жизнь молодому горбатому киту.
Встреча с китом
We floated next to the whale for several minutes but we saw no signs of life.
Мы дрейфовали рядом с китом несколько минут, но не видели признаков жизни.
На первый взгляд казалось, что кит мёртв. Однако внезапно он слегка поднялся над водой и издал мощный выдох.
I decided to ease into the water with my snorkeling gear to assess the situation.
Я решил аккуратно войти в воду с маской и трубкой, чтобы оценить ситуацию.
Майкл увидел, что кит был сильно запутан в рыболовную сеть (gill net), которая мешала ему двигаться и дышать.
Операция спасения
Our eyes met. There were no words we could share, but I wanted to let the whale know we were there to help.
Наши глаза встретились. Мы не могли обменяться словами, но я хотел дать понять киту, что мы пришли на помощь.
Эмоции захлёстывали: страх, сочувствие, решимость. Несмотря на угрозу, команда приступила к освобождению животного.
We pulled and cut the net as fast as we could.
Мы тянули и разрезали сеть так быстро, как только могли.
Работа шла тяжело: у них был только один нож и весло для маневрирования. После долгих усилий удалось освободить один из грудных плавников.
Побег кита
Когда кит почувствовал немного свободы, он начал плыть, увлекая лодку за собой — настоящий "Nantucket sleigh ride" (когда лодку тянет животное).
The young whale started to swim, taking us on a Nantucket sleigh ride through the Sea of Cortez.
Молодой кит начал плыть, увлекая нас за собой по морю Кортеса.
Команда продолжала освобождать его от сетей, и после часа упорной работы кит был полностью свободен.
The tail is free!
Хвост свободен!
Благодарность кита
После освобождения кит устроил невероятное представление: около 40 эффектных прыжков и ударов плавниками.
She breached high into the air.
Она высоко выпрыгнула из воды.
We all believed it was a show of pure joy.
Мы все поверили, что это был танец чистой радости.
Спасённый кит следовал за лодкой ещё около четырёх миль, словно прощаясь и выражая благодарность.
Полезные фразы из этой истории:
ease into the water — аккуратно войти в воду
assess the situation — оценить ситуацию
get tangled in a net — запутаться в сети
pull and cut the net — тянуть и разрезать сеть
Nantucket sleigh ride — "покатушка" за животным, неожиданное приключение
breach into the air — выпрыгнуть в воздух
show of pure joy — проявление чистой радости
Эта трогательная история показывает, как человек может помочь природе, а заодно учит нас новым живым выражениям на английском языке.
Комментариев нет:
Отправить комментарий