Песенка про котов

I came up with this little song about two cats that live with my son's family. I sometimes come over to feed them when their owners are traveling. I love them very much.
No, actually, I didn’t do it myself—I gave the task to the AI at suno.com. I just provided the names of the cats and mentioned that they are friendly and sweet. 

come up with - придумать
come over  - приезжать, приходить

Я придумала вот такую песенку про двух котиков, которые живут в семье моего сына. Я приезжаю их кормить иногда, когда их владельцы путешествуют. Очень люблю их.
Нет, я не сочинила, а дала задание нейросети suno.com. Просто написала имена котов, что они дружелюбные и милые. 
Надеюсь, что у вас тоже получится сочинить свою песенку.

                                  

Клео и Джулиус. Эти два котика наполняют каждый день новыми приключениями и теплом. Делюсь с вами песенкой о том, как они превращают обычные будни в волшебные моменты!

Слушайте песенку здесь!

In my little flat, they roam and play,                бродить
Cleo and Julius, brighten my day.
With paws so soft and eyes so bright,           лапки
They turn gloomy days into pure delight.      мрачный            чистое наслаждение

[Verse 2]
Cleo's a dancer, so light on her toes,                                     такая легкая на цыпочках
While Julius lounges in elegant repose.                               бездельничать      отдых
They chase the moonbeams when night's in flight,            гнаться       лунные лучи
Two cats, two hearts, under one starry night.                      звездный

[Chorus]
Oh, Cleo and Julius, my feline muse,                          кошачья муза
With whiskered giggles, they banish the blues.        усатые усмешки
In each purr and playful fight,                                      мурлыкание    игривая драка
They color my life with shades of delight.                оттенки восторга
[Verse 3]
Morning sunlight through curtains seen,      through curtains          виден
Cleo stretches in that graceful lean.              грациозный наклон
Julius yawns, so slow and grand,                  зевать        величественно      
Two furballs of joy by my bedside stand.      шерстяной комочек 

[Bridge]
Their mischievous eyes, a playful plea,          озорной          игривая мольба
A world of wonder only we can see.               мир чудес, который видим только мы
From couch to counters, on a merry spree,    диван     барная стойка        шалость
Cleo and Julius, my heart's jubilee.                 юбилей сердца

[Chorus]
Oh, Cleo and Julius, my feline muse,
With whiskered giggles, they banish the blues.         прогонять грусть
In each purr and playful fight,
They color my life with shades of delight.




Комментариев нет:

Отправить комментарий