What a shame

живой-американский-английский

What a shame !  Какая жалость!

SHAME - позор, стыд, в разговорном - досада, неприятноть. 
В данном случае девушка спрашивает про жену, Чарли отвечает, что не женат. 
What a shame! - говорит она (немного с сарказмом)

Похожее слово  - ashamed - стыдно, пристыженный
She is ashamed to admit her mistake.

Если Вам понравился данный материал, пожалуйста, нажмите на кнопку от facebook, – чтобы о нем узнали другие люди. Благодарю!

6 комментариев:

Анонимный комментирует...

хочу спросить - в этом предложении где глагол? Думаю, что надо писать What`s a shame!

Mila комментирует...

Это разговорный язык, идиома WHAT A SHAME. Бывает в разговорном и без глагола.

Mila комментирует...

What a pity! То же самое, кстати.

Unknown комментирует...

СПАСИБО!

Инна комментирует...

Замечательно, очень полезно! Я рада, что нашла этот сайт

Mila комментирует...

Вообще-то , это восклицание! Поэтому глагода нет. Это такой тип фразы. В русском тоже это восклицание. Какая жалость!

Отправить комментарий